English is becoming the language of the world, that is, in combination with other languages. Two great articles that provides us with more detail on this global language transition are; "From English to Chinglish: The Globalization of Languages" and "How English is evolving Into a Language We May Not Even Understand" by Michael Erard. Both articles reflect on how "Chinglish"(a combination of English and Chinese) is becoming a new language all on its own. Furthermore, we encounter as well a brief description of the spreading of the English language in other foreign countries, the rising of new languages and the disappearances of endangered languages.

In addition, Chinglish is not the only language in combination with English, there are also plenty of other languages who have been using this mixed form of language to communicate. Other examples are: Ponglish,Singlish, and Hinglish along with many others. As Erard puts it, "Panglish", which he says will be known as the global tongue. In the article "From English to Chinglish", the author writes about foreign countries often declaring English as a their "go to" language. Deciding on English to be the main language is helpful for some countries, in which, negative outcomes may arise if the decision is between the local languages instead. The author of "From English to Chinglish" gives a great example of this when he mentions the officials in Iraq, and further writes, "English thus helps to muffle fears of cultural and political hegemony in both India and Iraq".
Moreover, the two articles imply that globalization is one of the reasons for the development of new languages and as well as the downfall of others. The Chinglish language is a great example of how a new language is emerging right before our eyes. It can be viewed as a language that will not necessarily replace English, but instead join as another version or form of English. Erard states, "Someday, It may even be taught in school", in referring to Chinglish. However, what about the languages that are no longer taught in school? These are usually the smaller indigenous languages which are in some cases only an oral language with no written form. Indigenous languages are at a higher risk of extinction as the languages of the world continue to become a part of the language melting pot.
Reading the articles, "From English to Chinglish: The Globalization of languages" and "How English is evolving Into a Language We May Not Even Understand" enlightened me and helped me realize what the world will be like in a few years from now, language-wise. I am a "victim" myself of speaking "Spanglish"(English and Spanish) so I can relate in many ways to this topic. I can see how the combination of two languages alone can bring a whole new light to a culture and as well as how quickly the spread of new languages can develop in today's world, just as how fast languages can be forgotten. It is also safe to say that globalization has a huge part in this development. Good thing there are foundations and projects that solely work on the preservation of indigenous languages such as Enduring Voices.
My comments are here:
ReplyDeletehttps://docs.google.com/document/d/1avtDUdexduqoOvQ16RRmROiIUPy6hIljNDFC6mJIvbM/edit
Hey marianda!! Could you give me your email so i could send you my answers questions for tusday.. thanks!
ReplyDelete